Перевод "Maxime Maxime" на русский
Произношение Maxime Maxime (максайм максайм) :
mˈaksaɪm mˈaksaɪm
максайм максайм транскрипция – 31 результат перевода
- Yes, lieutenant!
Maxime, Maxime.
You're on your own Nothing we can do for you.
- Так точно, мой лейтенант!
Максим, Максим.
Ты остался один. Мы ничего не можем для тебя сделать.
Скопировать
I'm in a hurry.
Maxime, stop it!
- Let me go!
Я тороплюсь.
Максим, прекрати!
- Пусти меня!
Скопировать
I'll get even.
You know, Maxime... I really tried to love your father, at first.
I tried, but I couldn't.
Ты мне заплатишь за это.
Знаешь, Максим... поначалу я действительно пыталась полюбить твоего отца.
Я пыталась, но не смогла.
Скопировать
Have you got that?
Tell Maxime
Can't you?
Ты видел?
Ты сможешь объяснить Максиму?
- А почему ты сам не объяснишь?
Скопировать
We got married in May.
Maxime seemed the happiest man in the world.
Life seemed simple.
Мы поженились в мае.
Максим казался таким счастливым.
Жизнь казалась такой простой.
Скопировать
Therefore... the...
Maxime.
No bread again?
Таким образом... таким... таким...
Максим...
Что там опять с хлебом?
Скопировать
- Yes, lieutenant!
Maxime, Maxime.
You're on your own Nothing we can do for you.
- Так точно, мой лейтенант!
Максим, Максим.
Ты остался один. Мы ничего не можем для тебя сделать.
Скопировать
Do you understand?
Maxime.
This is madness!
Как понял?
Я - Максим.
Это безумие!
Скопировать
David.
Come now, Maxime.
I'm certain he was on the list.
Давид, когда ты закончишь "Клятву в зале для игры в мяч"? Но Фабра там не было.
Ты что, Максим!
Уверяю тебя, он был в списке.
Скопировать
Show the people my head. It's worth it.
It's over, Maxime. Our victory is complete.
The people took it calmly.
Можешь показать мою голову народу, она того стоит.
Максим, всё кончено, Максим!
Мы одержали полную победу. Представляешь, народ даже не шелохнулся.
Скопировать
You're terrified!
Maxime, remember:
Burning a newspaper is no answer.
Ты дрожишь от страха. Тебе страшно.
Максим, помни:
сжечь газету - это не ответ. Камилл!
Скопировать
Too bad.
Maxime is extraordinary.
His wife makes a beurre blanc... Maxime, not Maxim's? Could we try the other one?
Максим потрясающий человек.
А его жена готовит такой соус...
Может, в настоящий "Максим" поедем?
Скопировать
Maxime is extraordinary.
Maxime, not Maxim's? Could we try the other one?
On Rue Royale?
А его жена готовит такой соус...
Может, в настоящий "Максим" поедем?
На улицу Руаяль?
Скопировать
- Hello.
Maxime.
It'll be hard on a Sunday... but Ho, my brother-in-law... who works in Lacq, can help you.
- Здравствуйте.
- Месье Максим.
В Воскресенье это не так то просто... но мой шурин Хо... который работает в Лаке, может помочь.
Скопировать
We can't do that anymore.
I'm scared, Maxime.
You're the first person I've met who's afraid to take the train.
Так больше нельзя.
Я боюсь Максим.
Ты первый человек из всех кого я встречал, кто боится ехать на поезде.
Скопировать
I forgot.
- What's wrong, Maxime?
- Nothing.
Я забыл.
- Что-то не так Максим?
- Нет.
Скопировать
Madam didn't go out last night.
Maxime stayed here.
- The dogs have eaten?
Мадам никуда не уезжала месье.
Мадам и месье Максим были дома.
- Собак покормили?
Скопировать
- On, Renee!
- Maxime!
Look out!
- Рене, лови!
- Максим!
Пригнись!
Скопировать
You're right.
Maxime, let's go away.
Anywhere.
Ты прав.
Максим, давай уедем.
Куда угодно.
Скопировать
We'll be singing at sidewalk cafes while Maxime passes the hat.
You may not care about your own interests or mine... but don't forget about Maxime.
What about the divorce?
Мы будем петь в уличных кафе, а Максим будет держать шляпу.
Допустим, на твои и мои интересы, тебе наплевать... но не забывай о Максиме.
А что с разводом?
Скопировать
It's nice to have an ally.
"How nice," as Maxime would say.
- Listen, Saccard...
Приятно иметь союзника.
"Как классно", как бы сказал Максим.
- Послушай Саккар...
Скопировать
We can't be late.
You know Maxime doesn't like to wait.
I know.
Мы не должны опаздывать.
Ты же знаешь, что Максим не любит ждать.
Я знаю.
Скопировать
- What if the whistle's blocked?
No more Maxime.
I wonder if I'm anything more than just an object to him.
- А что если свисток заклинит?
Тогда прощай Максим.
Интересно я для него больше, чем просто вешь?
Скопировать
What did she say?
"Hello my dear Maxime!
I'm in love with you!"
Что она сказала?
"Привет мой дорогой Максим!
Я так люблю тебя!"
Скопировать
Here's a piece of evidence for your Chinese friend.
What's Maxime doing?
Go get him, please.
Вот улика, для твоего Китайского друга.
Где этот Максим?
Будь добра, приведи его.
Скопировать
- Open up!
That's enough, Maxime!
Death!
- Открывай!
Хватит Максим!
Смерть!
Скопировать
Death!
Hello, Maxime.
Well, well.
Смерть!
Здравствуй Максим.
Так, так.
Скопировать
Dinner is served.
- Have you seen Maxime and Anne?
- They're in the winter garden.
Ужин подан.
- Вы не видели Максима и Анну?
- Они в зимнем саду.
Скопировать
Anne!
Maxime!
Dinner is served!
Анна!
Максим!
К столу!
Скопировать
Goodbye.
It's Maxime.
Mrs. Saccard. You'll join us for a cup of tea?
До свидания.
Это Максим.
Мадам Саккар, вы ведь выпьете с нами чашечку чая?
Скопировать
Take some pills.
Maxime didn't come home last night.
That doesn't worry me.
Принимай снотворное.
Максим сегодня не ночевал дома.
Ничего страшного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maxime Maxime (максайм максайм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maxime Maxime для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить максайм максайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
